Джузеппе Верди
Опера в 4–х действиях на языке оригинала
(сопровождается синхронными титрами на русском языке)
Либретто А. Бойто по одноименной трагедии У. Шекспира

Продолжительность спектакля 3 часа 20 минут

Постановщики
Дирижер-постановщик - народный артист Украины Василий Василенко
Дирижер - Владимир Врублевский
Режиссер-постановщик - Сергей Архипчук (г. Киев)
Режиссер - народный артист Украины Виталий Аверченко
Хормейстер - народная артистка Украины Людмила Стрельцова
Художник – постановщик - Сергей Спевякин
Художник по костюмам - Оксана Спевякина
Балетмейстер-постановщик - народный артист Украины Вадим Писарев
Ассистент балетмейстера - Тамара Финько


КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРЫ

Действие первое

Гавань приморскоговторо города на Кипре. Шторм, гроза. Горожане в волнении следят за кораблем нового губернатора Кипра, который вот-вот разобьется о скалы. Но управляемый умелой рукой, корабль невредимым достигает берега. Под радостные приветствия народа на набережную поднимается новый губернатор – полководец Венецианской республики, мавр Отелло. Возвестив о победе над врагом, он направляется во дворец. Народ ликует. Не радостен только Яго – соратник и приближенный Отелло. Его мучает зависть и ненависть к Отелло, которые усугубило назначение молодого Кассио капитаном. Яго решает отомстить проклятому мавру, унизившего его, оставив в должности адъютанта. Воспользовавшись доверчивостью и прямодушием Отелло и беспечностью Кассио, он составит и осуществит план унижения и уничтожения ненавистного полководца. В Дездемону безнадежно влюблен венецианец Родриго. Яго восстановит его против красавца Кассио: вот кто счастливый соперник. Напоив обоих в таверне, Яго провоцирует их ссору. Напрасно Монтано пытается их разнять. Кассио ранит Монтано. Из дворца выходят Отелло и Дездемона. Узнав от Яго о поведении молодого капитана, Отелло лишает Кассио чина и отдает его под стражу. Народ расходится. После бури наступила тихая звездная ночь. Отелло и Дездемона вдвоем. Они счастливы, что после разлуки снова могут сказать друг другу о своей любви, о счастье, дарованными судьбой.

Действие второе

Зал во дворце. Яго советует Кассио прибегнуть к помощи Дездемоны, чтобы вернуть расположение Отелло. Появляются прогуливающиеся Дездемона со своей фрейлиной – женой Яго Эмилией. Яго зовет опального капитана. Замысел удался. Дездемона участливо слушает Кассио. Жаль, что здесь нет Отелло, - досадует Яго. Однако, словно на зов, приходит Отелло. Притворяясь смущенным и встревоженным, Яго пытается возбудить ревность мавра. Отелло в недоумении. Его тоже удивил поспешный уход Кассио. Он знает, что до замужества Дездемона была знакома с молодым капитаном. Но это еще ничего не значит. Их прерывают голоса жителей Кипра, которые пришли приветствовать Дездемону, восхваляют ее красоту, радушие, кроткий нрав. Отелло растроган. Глас народа – глас божий. Дездемона вне подозрений. Однако ядовитые зерна сомнений, посеянные Яго, прорастают в сердце Отелло жестокой ревностью. Почему Дездемона просит за Кассио? Дездемона обеспокоена волнением мужа. Если у него болит голова, она повяжет ее своим платком. Отелло в раздражении швыряет повязку на пол. Пусть все уйдут! Платок Дездемоны перехватывает Яго. Он деланно успокаивает мавра, но Отелло отталкивает его, обвиняя в посягательстве на доверие, на честь, на спокойную жизнь. Пусть Яго предоставит доказательства. Яго в притворном отчаянии клевещет на Кассио и Дездемону. Он клянется, что если честь Отелло поругана, рука Яго не дрогнет!

Действие третье

Парадный зал во дворце. Герольд возвещает, что корабль с послами Венецианской республики уже на горизонте. Однако Отелло сосредоточен на своих чувствах. Он в смятении: неужели Дездемона подарила платок Кассио. В зал входит Дездемона. Она полна нежности к мужу. Отравленный ревностью, Отелло просит жену повязать ему голову платком, который он подарил ей в день свадьбы. Тот платок дала ему, умирая, мать. «Он потерян? Зачем она лжет?». Дездемона напугана состоянием мужа. Она любит его, в нем - ее жизнь. Но Отелло требует, чтобы Дездемона ушла. Оставшись один, он в отчаянии от того, что все, чем он жил доныне: любовь, вера, счастье, – рушится. Появившийся Яго предлагает полководцу подслушать его разговор с Кассио, который сейчас войдет в зал. Отелло прячется, а Яго умело плетет интригу, беседуя с Кассио так, чтобы окончательно запутать Отелло. Последняя карта – платок, который показывает Кассио, не ведая, что он принадлежит Дездемоне. Отелло потрясен: он поверил в измену жены. Он награждает верного адъютанта званием капитана. Отелло решает убить неверную супругу. Пушечные залпы возвещают о прибытии послов. Входят почетные гости, свита, Дездемона, Эмилия, слуги. Сановник Венецианской республики Лодовико торжественно подает Отелло свиток: дож и сенат приветствуют доблестного полководца и отзывают его в Венецию для оказания почестей. На Кипре его временно заменит Кассио. Назначение на высокий пост врага, присутствие Дездемоны, ее дружелюбие к Кассио окончательно выводит Отелло из себя. Оскорбив Дездемону, Отелло требует, чтобы гости ушли. Все в смятении покидают зал. Остается лишь Яго. Слышны крики толпы, прославляющей Отелло, но он под тяжестью переживаний падает без чувств. Яго злорадно торжествует над поверженным врагом.

Действие четвертое

Спальня во дворце. Дездемона тоскует, полная тяжких предчувствий. Эмилия пытается успокоить госпожу, но та прощается с ней. Дездемона, помолившись о том, чтобы господь вернул ей любовь Отелло, засыпает. Входит Отелло. Он любуется женой. На миг его оставили подозрения и он целует Дездемону. Но Дездемона, открыв глаза, пугается. И участь ее решена… Тщетно она клянется в невиновности, молит о пощаде… Руки Отелло смертельным кольцом сжимают ее горло. Вбежавшая Эмилия при виде мертвой госпожи сзывает людей и разоблачает Яго. Сраженный Отелло, выхватив кинжал, убивает себя. «Дездемона… Снова я с тобою… Всегда с тобою!» – звучат его последние слова.