Письменные переводы нужны, чтобы подписать контракты с иностранными партнерами, поступить в вуз или устроиться на работу за границей. Часто для этого недостаточно хорошо знать иностранный язык, нужно также владеть терминологией. Кроме того, требуется нотариальное заверение.

Бюро переводов в Киеве предоставляет услуги письменного перевода с нотариальной заверкой с большинства языков. Если у вас нет возможности посетить офис на Троещине, но нотариальный перевод документов нужен срочно, вы можете отправить отсканированную копию документа на электронную почту бюро. Сотрудники выполнят заказ быстро и качественно, и вы сможете получить его «Новой Почтой».

Какие переводы можно заказать в бюро?

Бюро выполняет такие письменные переводы:

  • личных документов (паспорта, аттестата, диплома, свидетельства о рождении, браке, разводе, справки о несудимости, с места работы или учебных заведений;

  • медицинских документов (истории болезни, карточки пациента, результатов лабораторных исследований, анализов и т.д.);

  • юридических документов (контрактов, доверенностей, лицензий, бизнес-планов, свидетельств о наследстве, заявлений, писем, исков, договоров страхования, решений суда);

  • технической документации (описаний, полисов, схем, инструкций, спецификаций, выводов экспертов, правил использования, патентов);

  • сайтов, презентационных или рекламных материалов (брошюр, статей, буклетов, каталогов) с дополнительной услугой профессиональной верстки и допечатной подготовки;

  • коммерческих документов (балансов, отчетов, протоколов, свидетельств, аудиторских документов, уставов и пр.).

Кроме того, бюро предоставляет проставление штампа Апостиль. От клиента требуется оригинал документа, поскольку на копиях Апостиль не ставится. Его можно отправить и получить уже заверенным курьерской службой.